|
朋友有个程序要汉化,C# .net4.0 反编译看了一下,有个DLL的语言包,反编译后看到几百行日语,, [8 n: |" X1 J4 D) o7 u
; c! j# V/ p+ l" f4 Q" C/ f. M1 [
主程序
. ^" R8 V* N2 U5 E5 y, ]/ a% i$ [5 Q! l
AI翻译还能保证格式,500多行,分成几段AI就翻译完成了,再打包成dll库,开始搞错了,; s$ j5 P, s* o! C+ g
3 [ P6 ^: V s3 a/ V0 U+ Q% m( d) R& _- ?# \3 @
% @8 T/ A$ R9 M1 }" e, q
$ M( Y0 R. T, R" Q6 G5 F语言包DLL JA目录下的" M2 m+ f9 {* w
6 e, k$ ^5 R; A9 h; y: \8 A
昨天把ES的DLL看成en怎么看都不对,后来打开日语的看了一下,找对了,翻译替换再打包,再加个zh的目录放里面应该可以了1 M" L5 z; S6 d6 j
1 @- N6 C% r0 C/ g7 d* S3 M. V这个不影响厂家利益,也不会获利,自己用起来方便一点而已,问题不大,以前反编译某大厂的ERP的帮助文档,一个人一周把20多个模块全搞定了完全自己重写至少要半年,不过那是CHM文件,简单得要死,html文件替换图片和文字就好了& ?7 w# s: C* z2 p3 S" v7 o( p0 k- }
ShareFolderManager.zip
(4.62 KB, 下载次数: 2351)
4 c4 F4 } e: d6 ^. k1 u9 x# p; W+ S: v5 N
" F+ q& g6 ~, A2 S- M7 ]* H( {$ r: }0 g
- X0 X( K3 M, E* r2 j P
; d' o2 `! v3 B) E& K( l( d5 E
" v$ p" Y+ `' S1 O: J3 U* q* [, M
. |2 z& f4 s; W2 a! d
& [. c, K- n+ {4 N% t
* P, S( V* {' b6 ~& x b V3 P8 X/ u% Y: \
7 ^6 Y0 w9 I9 ` J% V. V
" ], u" o/ e) A, g! y* c8 W/ `6 J2 C* ]$ G# U5 D9 h+ T9 F8 p8 D
|
|