|
朋友有个程序要汉化,C# .net4.0 反编译看了一下,有个DLL的语言包,反编译后看到几百行日语,
' f0 q0 I' z* N: s7 L9 V+ D
. g* A) t$ M2 [# B, N" P
主程序
! ~( H! L: \8 u" {+ I! {
% H" v# h! C9 ?0 r+ w, IAI翻译还能保证格式,500多行,分成几段AI就翻译完成了,再打包成dll库,开始搞错了,
3 q, t9 E3 Y! A9 K7 P8 m
& D% a* Z+ D# O& l7 C
0 n" w, a& q% f% m: a
3 ]: y+ ]/ {3 I5 D
% Q! }" ^7 s# B4 C3 v
语言包DLL JA目录下的0 H! E' i. M7 z) m, u8 g+ o9 [
* x; @: C4 F1 R, W4 ~4 d- l
昨天把ES的DLL看成en怎么看都不对,后来打开日语的看了一下,找对了,翻译替换再打包,再加个zh的目录放里面应该可以了8 K2 q8 o9 x, ^ p3 a
9 ~/ V. _- V2 Y" B& E这个不影响厂家利益,也不会获利,自己用起来方便一点而已,问题不大,以前反编译某大厂的ERP的帮助文档,一个人一周把20多个模块全搞定了完全自己重写至少要半年,不过那是CHM文件,简单得要死,html文件替换图片和文字就好了
& H8 Z% F( {$ A' v& z
ShareFolderManager.zip
(4.62 KB, 下载次数: 10116)
; B6 `$ |7 K8 u1 Y# L
/ {& \, N) ^7 j# M' G+ i
1 I) F% }/ X4 I( {/ |) y5 ]3 ?9 W. L% \8 l! M
; o6 Q' |) z5 q, ~; `6 c
- O& q3 N% J0 q) Y4 X: z! W3 }6 c, w% W$ e: |1 d& X4 k
2 `2 `9 v! j9 ]8 g7 z$ g
+ u# s$ p1 [" u8 m+ ~- A
+ }% H7 N1 ~9 z; ^6 `; H! V* S8 ~9 X+ ]7 `% x
2 S) j0 }6 ^4 V7 u. M. G6 P9 U1 }# t4 B v6 y' g; g
7 X' o* e) X& u
|
|