|
朋友有个程序要汉化,C# .net4.0 反编译看了一下,有个DLL的语言包,反编译后看到几百行日语,# B( S7 n2 y9 ?
9 L* Z* y8 U: y3 d3 W1 N3 h3 R
主程序
4 ~$ J0 ~1 N5 R0 V( o! [9 B' ^
+ J+ Z! P' Z, |! w# qAI翻译还能保证格式,500多行,分成几段AI就翻译完成了,再打包成dll库,开始搞错了,
3 i+ S0 b9 P/ U, p, \! |
! [" ^# E5 I* k, t. r
5 e4 O$ `- O9 Z. ?% ^' y0 c+ x# O/ E" q" `# L
1 U8 _& t$ I7 |& i语言包DLL JA目录下的
7 a$ v0 p% h: P5 k9 E
' k. `8 z& Z: ?1 W, f
昨天把ES的DLL看成en怎么看都不对,后来打开日语的看了一下,找对了,翻译替换再打包,再加个zh的目录放里面应该可以了$ M, H' U* R+ V2 D& [
1 E# _1 P7 [( h
这个不影响厂家利益,也不会获利,自己用起来方便一点而已,问题不大,以前反编译某大厂的ERP的帮助文档,一个人一周把20多个模块全搞定了完全自己重写至少要半年,不过那是CHM文件,简单得要死,html文件替换图片和文字就好了
* b9 i( L; |3 B2 Z$ x
ShareFolderManager.zip
(4.62 KB, 下载次数: 10116)
% [4 S2 E2 E: g6 [6 D& w
- ~' x( |0 T- n: T+ I! s$ V
9 {/ I# t: M* F" k' I
% C6 x t( G6 {+ Y7 W6 g
1 w, V0 N$ w% D! `; q* I: A+ D s( @7 \8 m. C! M
, D3 U! S6 n3 D" q6 h' b& S, N; S( Y' t7 ~
" |' B1 P; s! \6 U0 b; ~( F# E- T. @/ k- R! f; `9 v- ~3 u
2 y- E0 \; {# V# E- k! _. b1 Y
& T( f! n {2 t' L4 b1 q3 A- |5 l- u! O0 i. P( `
/ z, f" j6 C* i! W' q
|
|